I Quaderni del Doppiaggio

Quaderni di Doppiaggio sono una collana editoriale che tratta i problemi del doppiaggioDi anno in anno, sono state selezionate tra le più significative tesi di laurea sulla trasposizione linguistica per cinema e televisione. Dai lavori più interessanti sono stati tratti dei saggi: ora sono  a disposizione degli addetti ai lavori e degli appassionati.
Consulenti scientifici per la collana sono la dott.ssa  Cristhine  Heiss della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università diBologna, ossia la SSLIMIT di Forlì e il Prof. Lorenzo Coveri della Facoltà di lettere dell’Università di Genova.